|
She stooped low to look under the bed.
|
|
|
她弯下腰看床底下。 |
|
She stopped dead in the middle of the sentences when the boss came in.
|
|
|
老板一进来她的话说了一半就突然停下了。 |
|
She stopped drinking the tea at once, and has since regained the seven pounds she lost, and more.
|
|
|
她立刻停止继续饮用此减肥茶,然后体重反弹了7磅,甚至更多。 |
|
She stopped when she noticed the sky over the water begin to shimmer and grow brighter.
|
|
|
她忽然停了下来,她看见水面上的天空忽然开始有些微光透过并且越来越亮。 |
|
She stops speaking and starts to inflate like a balloon, rising to the roof.
|
|
|
她突然不说话了,像气球一样膨胀起来,升到了天花板上。 |
|
She stowed her clothes in a trunk.
|
|
|
她把衣服装在箱子里。 |
|
She strained her ears, but no sound reached them.
|
|
|
她使劲用耳朵听,但一点声音也没听到。 |
|
She strangled before she was taken to hospital.
|
|
|
她在被送往医院之前便窒息而死。 |
|
She stre ed that only oranguta who show a natural interest and aptitude will take part. The park has 13 oranguta among its collection of apes.
|
|
|
她指出,只有那些表现出自然本能和倾向的猩猩们才可以参加网上约会。该动物园饲养的猿类动物中,共有13只猩猩。 |
|
She stressed that everybody must arrive on time .
|
|
|
他强调说每个人都必须按时到达。 |
|
She stressed that it is her dream.
|
|
|
她则强调那就是她的梦想。 |