您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Greenhouse effectdistracts our reluctant attention to the emissions of automotive exhaust.
中文意思:
温室效应”使得我们必须注意汽车尾气的排放。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Grant will be responsible for liaison on, and co-ordination of, football matters across the various areas of Chelsea FC. “格兰特将会负责切尔西各个部门的协调和联系工作。”
Grantincluding the number of state patents granted on basis of PCT application. 注:“授权量”包括PCT申请进入国家阶段后被授权的数量。
Grassis a criminal slang for informer. grass 是罪犯用的俚语,意思是“告密的人”。
Great! Follow the cord to the plug, and tell me if it's plugged into the wall. 太棒了,沿著电线找下去,看它有没有没插在墙上?
Great. Follow the cord to the plug, and tell me if it's plugged into the wall. 好样的,沿电源线找插头,告诉我插头是不是插入了墙壁。
Greenhouse effectdistracts our reluctant attention to the emissions of automotive exhaust. 温室效应”使得我们必须注意汽车尾气的排放。
Gregory, fine-looking scarf — not scarf, what do you call that thingsaid Bush. It's strong. 布希说:「葛蕾格利,围巾很好看,喔,不是围巾,你管那个叫什麽来的?够呛的。」
Gretel,she cried in a rage, fetch some water. I will kill and cook Hansel today. “格莱特,”她愤怒地嚷道,“去那些水来。今天我要把亨舍儿杀了煮着吃。”
Groak...neither...the man cried painfully and said, He is the first husband of my wife...Croak!Why did you die so early? 这男人哭的如此伤心,守墓的人经过,就很同情的走过去问:"他是你的父亲还是你的兄弟?
Guess what, sir?the clerk said. I finally sold that terrible, ugly suit we\'ve had so long! “猜猜看发生什么事了,经理。”店员说,“我终于把那套一直压在这儿的难看透顶的西装卖出去了!”
Guo Nian,meaning passing the year,is the common term among the Chinese people for celebrating the Spring Festival. “过年”意义为“度过这一年”,是中国百姓庆祝春节的共同术语。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1