|
Henry tried to pull the heavy cart, but to no avail.
|
|
|
亨利想拖动那辆沉重的车子,但白费力气。 |
|
Henry turned a page or two and the title of a poem caught his eye.
|
|
|
亨利随便翻了一两页,一首诗的标题引起了他的注意。 |
|
Henry used to travel by train.
|
|
|
亨利过去常坐火车旅行。 |
|
Henry was anxious to let his mother know he was in the orchard, so he started to shout as soon as she came within range.
|
|
|
亨利急于想让母亲知道他在果园里,所以当她一到听得见的距离内他就叫了起来。 |
|
Henry was detained, but in the dark of night he broke free, plunged into the river, and escaped on a log.
|
|
|
亨利被扣,但夜间乘黑溜走,跳进河里,抱住一根木头逃脱。 |
|
Henry was disconcerted to find that he had come to school without combing his hair.
|
|
|
亨利发现他没有梳头就来到学校时,心里很慌乱。 |
|
Henry was ejected from the club for failing to pay the money that he owed.
|
|
|
亨利由于未能交付欠款而被逐出该俱乐部。 |
|
Henry was glad to be home again.
|
|
|
亨利很高兴又回到家里。 |
|
Henry was sick and could not take part in the meeting last night.
|
|
|
亨利病了,昨晚他不能够参加会议。 |
|
Henry was taken captive almost at the first engagement.
|
|
|
亨利几乎是刚一交战就被俘了。 |
|
Henry was the pseudonym of William Sydney Porter, who wrote colorful short stories with surprising and ironic twists.
|
|
|
1898年,他因挪用公款(在银行工作期间)被判刑入狱。 |