|
The goods were in perfect condition when they left here, and the damage evidently occurred during transit.
|
|
|
当货物离开此地时完好无损。损坏显然发生在运输途中。 |
|
The goods were inspected by the China Commodity Inspection Bureau before shipment.
|
|
|
这批货在装船前由中国商品检验局进行过检验。 |
|
The goods were lost in transit.
|
|
|
这些货物在运输中丢失了。 |
|
The goods were not delivered in time .
|
|
|
272货物没有及时送出去。 |
|
The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.
|
|
|
货物用麻袋包装,每袋净重50公斤。 |
|
The goods were packed without sufficient padding in the case.
|
|
|
货物包装时箱底所垫海绵不够。 |
|
The goods were received in good condition.
|
|
|
货物收到时完好无损。 |
|
The goods were transported by plane.
|
|
|
那些物品是用飞机运输的。 |
|
The goods were transported by train.
|
|
|
货物是用火车来运输的。 |
|
The goods will be posted in accordance with your demand.
|
|
|
货物会按照你的要求寄去。 |
|
The goods will go via Hongkong.
|
|
|
这批货物将由香港转运。 |