|
P> 764 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
|
|
|
应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。 |
|
P> 765 Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.
|
|
|
根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。 |
|
P> 768 This offer remains open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.
|
|
|
此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。 |
|
P> 769 This price is subject to change without notice.
|
|
|
此价格可以不经通知自行调整。 |
|
P> 770 The offer isnt subject to prior sale.
|
|
|
本报盘以货物未售出为条件。 |
|
P> 771 We are cabling you our new price for our AIWABrand Walkman. The new price will be effective tomorrow.
|
|
|
现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。 |
|
P> 776 The offer is made without engagement. All orders will be subject to our written acceptance.
|
|
|
此报盘没有约束力,所有定单以我方书面接受为准。 |
|
P> 777 From all listed prices we allow a discount of 10 percent on orders received on or before 31st May.
|
|
|
5月31日或此前收到的订单,我们都按价目单上的价格给10%的折扣。 |
|
P> 778 We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of 38.50 pounds per 100 items. These goods are exempt form VAT.
|
|
|
我们可以给你方报毛价,每一百件38.5英镑含运费。这些货物免收增值税。 |
|
P> 785 We cant persuade the end-users to buy your products at this price.
|
|
|
按这个价格,我们不能说服用户购买你们的产品。 |
|
P> 786 To conclude the business, you need to cut your price at least by 4%,I believe.
|
|
|
我认为要做成这笔交易,您至少要降价4%。 |