|
For now my only aim is to take Juventus back into Serie A, if I cannot achieve this then I won't be here next season.
|
|
|
现在,我唯一的目标是将尤文带回甲级,如果我不能完成任务,下赛季我将不会留在这. |
|
For now, I am giving my all for the shirt of Atalanta, but there's no question that it would appeal to me to again play for Lazio in the future.
|
|
|
现在,我将把我的一切奉献给身上的这件亚特兰大的战袍,但毫无疑问我渴望在未来再次为拉齐奥效力. |
|
For particulars, apply to the information desk.
|
|
|
详情请向问讯台询问。 |
|
For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect.
|
|
|
25七日内,每日要预备一只公山羊为赎罪祭,也要预备一只公牛犊和羊群中的一只公绵羊,都要没有残疾的。 |
|
For seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the Lord.
|
|
|
出13:6你要吃无酵饼七日、到第七日要向耶和华守节。 |
|
For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
|
|
|
结39:12以色列家的人、必用七个月葬埋他们、为要洁净全地。 |
|
For someone who's not a strikeout pitcher, to take the game into the eighth inning is pretty amazing,Torre said.
|
|
|
老爹说:对于不是三振型的投手,能够将完美球赛带到第八局真的是神奇阿。 |
|
For sure complacent. When you start like we did, and finish like we did, why play for 20 minutes so bad?
|
|
|
“一定是太自满了。既然开始和结尾我们都能打的那么好,为什么偏偏有20分钟要打的那么难看哪?” |
|
For that reason, I don't see this as a major victory for anybody,Casciari told reporters.
|
|
|
卡夏里说:这样看来,我认为这个案子未必对每个人都是一个胜利。 |
|
For that would be a lustful crime; Moreover, it would be an iniquity punishable by judges.
|
|
|
伯31:11因为这是大罪、是审判官当罚的罪孽。 |
|
For the Amalekites and the Canaanites will be there in front of you, and you will fall by the sword, inasmuch as you have turned back from following the Lord.
|
|
|
民14:43亚玛力人、和迦南人、都在你们面前、你们必倒在刀下、因你们退回不跟从耶和华、所以他必不与你们同在。 |