|
The specifications are called contracts.
|
|
|
其中的“规定”就是我们所说的“契约”。 |
|
The specifics of this data are specified via a schema in the process definition.
|
|
|
该数据的特性是由过程定义模式决定的。 |
|
The specified CGI application exceeded the allowed time for processing. The server has deleted the process.
|
|
|
一般来说不会有问题,你可以尝试在目录的属性页中点击配置按钮配置应用程序选项。 |
|
The specified destination is not reachable.
|
|
|
没有找到目标设备。 |
|
The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format.
|
|
|
指定的文件无法在指定的MCI设备上播放,文件可能损坏,或者是不正确的格式,又或者是不能播放这种格式的文件。 |
|
The specified old password is incorrect for changing the password.
|
|
|
指定的旧密码不正确,无法更改密码。 |
|
The specimen is lighted from the side, so that only diffracted light from the specimen passes through into the objective.
|
|
|
光线从侧面照向标本,这样只有散射光进入显微镜镜头。 |
|
The specimen thus appears bright against a dark background.
|
|
|
标本在暗背景下即呈现出光亮。 |
|
The specimens for analysis were chosen at random.
|
|
|
供分析用的样品是随意挑选的。 |
|
The specimens may not burn with flaming combustion for more than 30 seconds after either application of the test flame.
|
|
|
在每一次本生灯火焰燃烧10秒钟移开后没有任何一个试片被火焰点燃超过30秒钟。 |
|
The specimens may not burn with flaming or glowing combustion for more than 60 seconds after the fifth application of the test flame.
|
|
|
在第5次的火焰燃烧5秒钟之后,没有任何一片试片被点燃或持续燃烧超过60秒。 |