|
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
|
|
|
王下25:26于是众民、无论大小、连众军长、因为惧怕迦勒底人、都起身往埃及去了。 |
|
Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will fear you.
|
|
|
11你在耶和华向你列祖起誓应许赐你的地上、他必使你身所生的、牲畜所下的、地所产的、都绰绰有馀。 |
|
Then all the sons of Israel from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, came out, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.
|
|
|
士20:1于是以色列从但到别是巴、以及住基列地的众人都出来如同一人、聚集在米斯巴耶和华面前。 |
|
Then all the sparrows gave the old man a nice dinner.
|
|
|
然后,麻雀们请老人吃一吨丰盛的晚餐。 |
|
Then all they need to do is install the expansion pack and press a hotkey to talk to their teammates.
|
|
|
他们所要做的就是安装这个资料片,然后设置个快捷键和他们的队友通话。 |
|
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
|
|
|
7那些童女就都起来收拾灯。 |
|
Then along comes a rapidly moving cold front.
|
|
|
然后来了一股迅速移动的冷锋。 |
|
Then an even more daring idea came to me.
|
|
|
继而一个更为大胆的设想闪现在我的脑海里。 |
|
Then and there I knew the most important body part is not a selfish one. It is sympathetic to the pain of others.
|
|
|
从那时起,我知道身体最重要的部位不是利己的部位,而是对别人的痛苦能感同身受的部位。 |
|
Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.
|
|
|
10又要抹燔祭坛和一切器具,使坛成圣,就都成为至圣。 |
|
Then another dog starts pulling at my jeans and play-biting me.
|
|
|
然后,另一只小狗开始拉我的夹克衫和我玩耍。 |