|
See, it is still hot,he said, flashing a toothless smile. We are supposed to be closed but we work at night instead of during the day.
|
|
|
“瞧,还是热的,”他抿嘴一笑,“我们本该关掉的,不过我们在晚上开工,而不是白天。” |
|
Seeing dogs were low,has two meanings, first, that the dogs were originally feet in the event, the eyes of the entire world than humanity has been read much lower.
|
|
|
“狗眼看人低”,有两层含义,一是说,狗本来就是在人的脚边活动,它眼中的大千世界一直是比人类看的低的多。 |
|
Seeing thus, the well-instructed disciple of the noble ones grows disenchanted with the eye, disenchanted with forms, disenchanted with consciousness at the eye, disenchanted with contact at the eye.
|
|
|
“如此观之,一位圣者的多闻弟子便疏离[厌离,不再热衷于]眼、疏离形色、疏离眼识、疏离眼触。 |
|
Seems like we got through with the last one only last week.
|
|
|
“上次摸彩就好象还是上个星期的事儿呢。” |
|
Seinfeldstar Michael Richards says anger, not bigotry, fueled his racist outburst at a Los Angeles comedy club.
|
|
|
辛菲尔德>演员迈克尔.理查兹说在洛杉机的一个喜剧俱乐部中,是怒火燃起了他的种族主义,而不是偏见。 |
|
Select Unread Messagescommand was added.
|
|
|
增加了选择尚未阅读信息的命令. |
|
Select routing protocols with lower convergence times. Fast and redundant data-link connectivity is no help if your routing tables are shot!
|
|
|
应选择一个具有较低收敛时间的路由协议(如果不知道什么是收敛,再看看收敛的概念吧)。如果路由表是瓶颈,那么拥有再快的链路、再多的冗余链路都是没用的。 |
|
Selfishly speaking, I was happy that he didn't play against us,said Moggi. However, I don't know what the problem is and I can't comment on it.
|
|
|
“自私地说,我很高兴他没有与我们交手,”莫吉说,“但是,我不知道为什么,而我也不好评论。” |
|
Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.
|
|
|
路12:33你们要变卖所有的、周济人.为自己豫备永不坏的钱囊、用不尽的财宝在天上、就是贼不能近、虫不能蛀的地方。 |
|
Send out a Cat's-Eye recon unit. Order them to report any anomalies in their findings-any at all.
|
|
|
“发射猫眼侦察机.命令他们去侦察并报告他们所发现的任何可疑的事,无论它是什么.” |
|
Sending an old woman like me to run around town isn't good for my health.
|
|
|
“派我这样的老太婆到城里四处奔波,对我的健康实在不好。 |