|
They shared the cake between them.
|
|
|
他们分吃了那个蛋糕。 |
|
They shared the work equally between them.
|
|
|
他们把工作平分了。 |
|
They shared the work of the house with perfect equity .
|
|
|
他们很公平地分担屋内的工作。 |
|
They shared the work of the house with perfect equity.
|
|
|
他们很公平地分担屋内的工作。 |
|
They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows.
|
|
|
3他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭。 |
|
They sheltered beneath their umbrellas.
|
|
|
他们打伞挡雨。 |
|
They shook hands and opened a conversation instantly.
|
|
|
他们握手后马上就开始会谈。 |
|
They shook hands in the choky little trailer office in front of a table littered with scribbled papers, a Bakelite ashtray brimming with stubs.
|
|
|
在一个小得令人窒息的活动拖车办公室里,他们站在一张铺满草稿纸的桌子前握了握手,桌上还搁着一只塞满烟头的树胶烟灰缸。 |
|
They shook hands with each other and then sat down.
|
|
|
他们握了握手, 然后坐了下来。 |
|
They shook hands, and Mr. Weasley dropped into the chair beside Harry as Mrs. Weasley set a bowl of soup in front of him too.
|
|
|
他们握了握手,韦斯莱先生坐到哈利旁边的椅子上,韦斯莱夫人在他面前也放了一碗热汤。 |
|
They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.
|
|
|
4要在暗地射完全人。他们忽然射他,并不惧怕。 |