|
The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
|
|
|
申28:7仇敌起来攻击你、耶和华必使他们在你面前被你杀败.他们从一条路来攻击你、必从七条路逃跑。 |
|
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
|
|
|
诗121:7耶和华要保护你、免受一切的灾害.他要保护你的性命。 |
|
The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
|
|
|
申28:36耶和华必将你和你所立的王、领到你和你列祖素不认识的国去、在那里你必事奉木头石头的神。 |
|
The Lord smelled the soothing aroma; and the Lord said to Himself, I will never again curse the ground on account of man, for the intent of man's heart is evil from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.
|
|
|
创8:21耶和华闻那馨香之气、就心里说、我不再因人的缘故咒诅地、(人从小时心里怀著恶念)也不再按著我才行的、灭各种的活物了。 |
|
The Lord sustains all who fall And raises up all who are bowed down.
|
|
|
诗145:14凡跌倒的、耶和华将他们扶持.凡被压下的、将他们扶起。 |
|
The Lord takes vengeance on his foes and maintains his wrath against his enemies.
|
|
|
耶和华施报大有忿怒;向他的敌人施报,向他的仇敌怀怒。 |
|
The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
|
|
|
13耶和华也在天上打雷;至高者发出声音便有冰雹火炭。 |
|
The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: Before the rooster crows today, you will disown me three times.
|
|
|
61主转过身来、看彼得。彼得便想起主对他所说的话、今日鸡叫以先、你要三次不认我。 |
|
The Lord wants you to spread horse crap all over your mattress?
|
|
|
上帝让你把马粪撒在你的床垫上? |
|
The Lord will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
|
|
|
番2:11耶和华必向他们显可畏之威.因他必叫世上的诸神瘦弱、列国海岛的居民、各在自己的地方敬拜他。 |
|
The Lord will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.
|
|
|
番2:11耶和华必向他们显可畏之威.因他必叫世上的诸神瘦弱、列国海岛的居民、各在自己的地方敬拜他。 |