|
I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
|
|
|
她后来跟我说,当医生们用显微镜看过那些细胞后,他们都哭了,因为那是非常少见的一种胰脏癌,可以用手术治好。 |
|
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
|
|
|
当时我用了麻醉剂,陪在一旁的妻子后来告诉我,医生在显微镜里看了细胞之后叫了起来,原来这是一种少见的可以通过外科手术治愈的恶性肿瘤。 |
|
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare xxxx of pancreatic cancer that is curable with surgery.
|
|
|
当时我用了麻醉剂,陪在一旁的妻子后来告诉我,医生在显微镜里看了细胞之后叫了起来,原来这是一种少见的可以通过外科手术治愈的恶性肿瘤。 |
|
I was seeing her away until she is out of my sight.
|
|
|
我看着她直到她远远地在我的视野里消失。 |
|
I was seeking what was already inside of them.
|
|
|
一些老师愿意免费上课,但是我并需要这样。 |
|
I was seized with fear and ran away.”
|
|
|
我是怕逃走了处理 |
|
I was selected as a beta tester, but I never received my copy! What can I do?
|
|
|
我被选中参加游戏测试,但我一直没有收到游戏光盘!怎么办? |
|
I was selling between $50,000 to $80,000 upgraded PCs, upgrade kits, and add-on computer components to people in Austin area.
|
|
|
(我在奥斯汀地区出售升级电脑、升级工具及电脑配件,月销售额达到5万到8万美元之间。) |
|
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.
|
|
|
22我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。 |
|
I was sensitive to the seafood.
|
|
|
我对海鲜过敏。 |
|
I was sent by Heaven to rule the animals.
|
|
|
狐狸连忙说:“你不能吃我,我是天帝派来统治百兽的。 |