|
And yet they do not eat as much as they could.
|
|
|
然而,他们不能想吃多少就吃多少。 |
|
And yet they held karmic cause in their current and past ancestry for the consumption of the sea.
|
|
|
但是他们在目前和过去的家族消耗大海中产生了业力因果。 |
|
And yet this very lack of inhibition allows dormant artistic talents to bloom.
|
|
|
但这种抑制能力的丧失,却也让潜伏的艺术才能绽放开来。 |
|
And yet unprepared.
|
|
|
可是也还未准备充分。 |
|
And yet we continue to try, churning out forecasts on everything from the price of oil to the next civil war.
|
|
|
然而我们仍在尝试,从石油价格到下次内战,大量任意的预测到处充斥着。 |
|
And yet we lie side by side and comfort each other by simple presence, without any physical prelude.
|
|
|
但现在我们并排躺着,没有任何身体上的序曲,仅是简简单单的存在便能够抚慰对方。 |
|
And yet what they are looking for could be found in one single rose, or a little water.
|
|
|
不过我看到研究生的宿舍楼在本部的宿舍群里还算是比较突出的。 |
|
And yet you don't solve any problems, because all you do is writing about them and talking about them.
|
|
|
然而,你并没有解决任何问题,因为你所做的工作只是针对这些问题写点什么、说点什么。 |
|
And yet you need not be a professional interior designer.
|
|
|
但你并不需要成为一名专业的室内设计师。 |
|
And yet you so far.
|
|
|
你离我如此遥远。 |
|
And yet, 6,000 children do die, every single day, from waterborne illnesses.
|
|
|
然而,每一天的确有6,000个孩子死于与水有关的疾病。 |