|
She varied her dress as fashion changes.
|
|
|
她的衣着随着潮流而变化。 |
|
She varied her technique from Western-style watercolors to classical Chinese brushstrokes, but she always strove for realism: painting landscapes and people in social settings as literally as she could.
|
|
|
她的绘画技巧从西方水彩到古典中国水墨笔法都有,但她总是走写实路线:尽可能真实描绘风景以及社会各阶层人物。 |
|
She very cares other people.
|
|
|
她很关心别人. |
|
She waded straight into her critics with her opening remarks.
|
|
|
她在开场白里单刀直入抨击了批评她的人. |
|
She wailed with pain/grief.
|
|
|
她因痛苦/悲伤而大声哭号。 |
|
She waited anxiously/impatiently for him to make up his mind.
|
|
|
她焦急地/不耐烦地等著他下定决心。 |
|
She waited for an answer expectfully .
|
|
|
母亲期待着儿子的回答。 |
|
She waited for the news with anxiety.
|
|
|
她忧心地等待消息。 |
|
She waited you in airport lounge.
|
|
|
她在候机室等你。 |
|
She waits on (or waits upon) her husband hand and foot.
|
|
|
她无微不至地侍候她的丈夫。 |
|
She walked across/ over the road and went into pharmacy.
|
|
|
她穿过马路,进了一家药店。 |