|
I trained with United until Sunday.
|
|
|
知道上周日我还和曼联一起训练。 |
|
I traipsed home disconsolately after my fruitless, final search.
|
|
|
最后一次没什么指望的搜寻之后,我郁郁寡欢地拖曳着步子回家。 |
|
I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.
|
|
|
6我发怒,踹下众民,发烈怒,使他们沉醉,又将他们的血倒在地上。 |
|
I translate his silence as a refusal.
|
|
|
我把他的沈默解释为拒绝。 |
|
I translated her silence as assent .
|
|
|
我认为她沉默不语就是同意了. |
|
I translated her silence as assent.
|
|
|
我认为她沉默不语就是同意了. |
|
I translated some business data from English to Chinese for a firm.
|
|
|
我为一家公司把英文商业资料译成汉语。 |
|
I travel economy class because it is cheaper.
|
|
|
我坐经济舱旅游是因为便宜。 |
|
I travel overseas once a year.
|
|
|
我每年到海外旅行一次。 |
|
I traveled from New York to California and Canada on promotional tours.
|
|
|
为了去领各种奖项,我从纽约来到加利福尼亚、加拿大。 |
|
I traveled most of the mountains and virgin forest alone.
|
|
|
(我独自一人行遍名山大川和原始森林。 |