|
Come December, Christmas lights brighten shopping streets in cities from Beijing to Colombo, while images of Santa Claus and Rudolph adorn office buildings, shops and restaurants.
|
|
|
12月以来,购物街上的璀璨灯光从北京一直亮到了科伦坡,办公楼、商店和餐馆里也都有了圣诞老人和红鼻子驯鹿的装点。 |
|
Come Harvest-time delight the kids with a spectacular bounty of rainbow-colored spuds.
|
|
|
前来收获时的喜悦,与孩子们的精彩邦蒂彩虹色岔. |
|
Come In.It's COOL Inside!
|
|
|
进来,里面凉快! |
|
Come October, the country's second deepest fjord, Tysfjord, fills with billions of migrating herring that winter there on the way to spawning grounds.
|
|
|
每到十月,数十亿只迁徙中的鲱鱼涌进挪威第二深的提斯峡湾,在那里过冬后继续前往产卵地。 |
|
Come across to my office this afternoon.
|
|
|
你今天下午到我办公室来一趟. |
|
Come again? I didn't quite understand what you said.
|
|
|
再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 |
|
Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant.
|
|
|
26你们要从极远的边界来攻击她,开她的仓廪,将她堆如高堆,毁灭净尽,丝毫不留。 |
|
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
|
|
|
26你们要从极远的边界来攻击她,开她的仓廪,将她堆如高堆,毁灭净尽,丝毫不留。 |
|
Come along (with me), boys!
|
|
|
孩子们,跟我来! |
|
Come along and take potluck with us.
|
|
|
跟我们一块儿吃顿便饭吧。 |
|
Come along or we'll be late.
|
|
|
快点儿吧, 要不然就迟到了. |