|
A triumph equaled only by its monumental failure.
|
|
|
伟大的成就只能匹敌于巨大的失败。 |
|
A trivial thing may sometimes bring about undesirable consequences.
|
|
|
一个微不足道的事物有时也会引起人们不愿意见到的后果。 |
|
A tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceans.
|
|
|
台风发生在西太平洋或印度洋的热带暴风 |
|
A tropical depression is churning in the Atlantic with sustained wind speeds of thirty-five miles per hour.
|
|
|
一股热带低气压正在大西洋上空盘旋,使得风速达到了每小时35英里。 |
|
A tropical depression is turning in the Atlantic with sustained wind speeds of thirty-five miles per hour.
|
|
|
一热带低气压已逐渐在大西洋形成,风速持续每小时35英里。 |
|
A tropical storm warning is up for the coastline of North Carolina, ahead of Subtropical Storm Gabrielle expected to brush the outer banks with maximum winds of 60-65 miles per hour.
|
|
|
北卡罗林那州海岸的热带风暴预警等级上升。即将到来的亚热带风暴盖布里奥预计将以最高60-65英里的时速冲击外侧河岸。 |
|
A trouble shared is a trouble halved.
|
|
|
两人分担,困难减半。 |
|
A troubled girl receives help from strangers she met on the train. With the help of the warm-heaeted, the girl regains courage and confidence in life.
|
|
|
一个经历坎坷的姑娘,在火车上遇到两个陌生的年轻人。他们留意她、关心她,还在她企图跳水自杀时救了她的命。在两位陌生朋友的帮助下,年轻姑娘重新树立了生活的勇气和信心。 |
|
A troubled young woman (Birch) wakes up one day as a different person - someone who is stalked by creatures.
|
|
|
一个忧虑的年轻女子(莎拉·布姬)有一天突然清醒,却发现自己已经变成另外一个人,被一些生物偷偷靠近。 |
|
A troublesome situation has grown up.
|
|
|
出现了使人感到棘手的局面。 |
|
A trough fixed under or along the eaves for draining rainwater from a roof.
|
|
|
檐槽把雨水从房顶排走的水槽,装在屋檐边或檐下 |