|
Film making has also become an important industry over the past decade.
|
|
|
电影摄制在过去的十年中也发展成一个重要的行业。 |
|
Film positive or negative from which silk – screens are produced. Also a family of plastics for light transmission and surface protection.
|
|
|
进行丝网印刷所使用的感光胶片(正片和负片),包括一系列透光的,可以用于表面保护的塑料。 |
|
Film positives must be submitted with text facing up and emulsion membrane facing down,and accompanied by monochrome print samples.
|
|
|
提供正片菲林文本在上,药膜在下,并伴有单夹色打样。 |
|
Film showing: The Long Walk Home.
|
|
|
影片放映:《漫漫归途》。 |
|
Film studio New Line Cinema, a unit of AOL Time Warner Inc., has said it will debut the promotional trailer for The Lord of the Rings: The Two Towerson sister company AOL.
|
|
|
美国在线时代华纳公司旗下的美国新线电影公司日前宣布,备受瞩目的影片《指环王第二部:双城奇谋》的宣传预告片即将在美国在线(aol)的网站上正式登场。 |
|
Film the whole building first, then zoom in on the door.
|
|
|
首先拍整个大楼,然后把镜头推向大门。 |
|
Film translation is a new developing field in recent years.
|
|
|
影视翻译是近年来勃兴的一个新的翻译领域。 |
|
Film, Lincoln: The Kentucky Years,shown on the hour and half-hour. Regularly scheduled talks at the Memorial Building.
|
|
|
电影《林肯:肯塔基时代》,一个半小时。定时在纪念大厅播放。 |
|
Film, TV and media crews all in the house to capture the heat of the moment!
|
|
|
众多电视、媒体都来争相报道,一窥究竟。 |
|
Film-making today is becoming increasingly international, rendering translation almost indispensable to the industry.
|
|
|
电影制作日趋国际化,使翻译成为电影业不可缺少的一环。 |
|
Film: The power of community-how Cuba survived peak oil?
|
|
|
「社区的动力─古巴如何从产油高峰期存活?」 |