|
C: Parking list in triplicate indicating goods name and quantity .
|
|
|
全套的清洁已装船提单原件,空白抬头。 |
|
C: Really? I don't think so. I'd better play football on the playground. You can play your electronic play, but I don't like you to be a harmful computer fan.
|
|
|
(真的?不敢恭维。我最好还是去操场上踢球。你可以继续玩你的电子游戏,但我不想你变成一只害虫。) |
|
C: Right you are. We'll see to it that the blouses appeal to the eye as well as to the purse.
|
|
|
对了。我们会注意这一点的,使这些女衫既美观,价格又有吸引力。 |
|
C: Right, but it is pretty hard to convince myself of it, so sometimes it works but sometiems it doesn't.
|
|
|
是的,但说服自己相当困难,所以有时有用,有时没用。 |
|
C: So there's no more way out?
|
|
|
克鲁德:这么说我们就要葬身在这里啦? |
|
C: So this is what we are rewarded, huh! The volcano is going to erupt and we are here to tell you this!
|
|
|
克鲁德:好心没好报!火山要爆发了,我们是来通知你们的! |
|
C: So what should I do?
|
|
|
那么我应该怎么办? |
|
C: So you have a man-made girlfriend.
|
|
|
(那么你的女朋友是一个人造的女朋友了。) |
|
C: Sometimes. But I can't always talk myself out of them.
|
|
|
有时有。但我不是总能劝阻自己。 |
|
C: Sorry I missed you earlier.
|
|
|
丙:对不起,我没有接到您。 |
|
C: Sorry, sir. I beg your pardon.
|
|
|
对不起,能重复一下吗? |