|
ANCHOR: She had very unusual makeup on last night, a lot of silver glitter on her eyelids. |
中文意思: 昨晚她化了很特别的装,涂上了很多亮银色的眼影。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
ANATOMY used to be a straightforward business.
|
|
|
解剖学这一学科一直被认为简单易懂。 |
|
ANCHOR: And she looked great from the back. We can't see it from this picture, but she had these, you know, the wonderful little corset look in the back.
|
|
|
她从后面看上去也很棒。从这张照片是看不出的,但你知道从后面可以看到她穿着很贴身的紧身胸衣。 |
|
ANCHOR: But I mean her figure looked fabulous in it, didn't it?
|
|
|
但是我认为穿上这身,她的身材显得棒级了. |
|
ANCHOR: I wonder if this is a new strategy?
|
|
|
我在想这是不是一个新的策略? |
|
ANCHOR: I'm good, thanks. Did you get any shuteye last night or you came straight from the party (UNINTELLIGIBLE)?
|
|
|
我很好,谢谢!你昨晚休息了吗?还是你直接从晚会来的? |
|
ANCHOR: She had very unusual makeup on last night, a lot of silver glitter on her eyelids.
|
|
|
昨晚她化了很特别的装,涂上了很多亮银色的眼影。 |
|
ANCHOR: Yes, it worked for most of us.
|
|
|
是的,我们大多数人都认为这个策略是有效的。 |
|
ANCHOR: You're looking fine as far as I'm concerned.
|
|
|
你看上去和我想像的一样很好。 |
|
AND ABOVE ALL, THANKS TO MY INVOLVEMENT WITH ALL THE ROTARY PROGRAMS, I HAVE LEARNED TO LOVE MORE AND SHARE MORE WITH MY PARTNER AND WIFE, JENNY, WITH OUR CHILDREN, DAUGHTERS IN LAW AND GRANDCHILDREN, AND THEY ALL SHAARE WITH ME MY LOVE FOR ROTARY.
|
|
|
更重要的是,归功于我所参与的所有扶轮活动,我学会了更加爱惜我的家人,学会了如何将我的爱与我的夥伴妻子珍妮、我们的孩子,儿媳及孙子们分享,同时,也让家人们与我分享我对扶轮的爱。 |
|
AND ALL THE INFINITY AROUND THEM ONLY SEEMED TO PRESS THEIR HEARTS CLOSER TOGHTHER.
|
|
|
而他们周围无限的空间似乎把他们的心贴得更紧了。 |
|
AND ALWAYS REMEMBER: Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
|
|
|
千万记住:度量生命的不是呼吸的次数,而是那些最最难忘的时刻。 |
|
|
|