|
On the east wall are two doors, one on either side of the staircase.
|
|
|
在东墙上有两个门,分别在楼梯两边。 |
|
On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard.
|
|
|
3在东边,向日出之地,照着军队安营的是犹大营的纛。 |
|
On the eastern Easter feast, at least one beast's *s were tested with yeast.
|
|
|
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的乳房被用酵母做了试验. |
|
On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.
|
|
|
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的乳房被用酵母做了试验. |
|
On the eastern and western boundaries, the country borders the two great oceans—the Atlantic and the Pacific.
|
|
|
在东部和西部边界,加拿大濒临两大洋,即大西洋和太平洋。 |
|
On the eastern horizon, a huge cloud of smoke from burning oil tanks stretched across the sky.
|
|
|
在朝东方向的远处,好几艘燃烧的油轮发出的一片巨大的烟云,在天空中慢慢地扩展开来。 |
|
On the edge of the Arabian Desert, Petra was the glittering capital of the Nabataean empire of King Aretas IV (9 B.C. to 40 A.D.).
|
|
|
吉萨金字塔是古代七大奇迹中最古老且唯一得以保存的遗迹,它们在艺术和设计上均达到了完美的顶峰,以致没有后人能超越。 |
|
On the edge of the Arctic Ocean at Point Barrow, Alaska, several fur-clad Eskimos gaze intently at a narrow area of blue water between the ice floes where a great creature of the sea comes closer and closer.
|
|
|
在阿拉斯加巴娄岬角附近的北冰洋边上,几个爱斯基摩人正在紧盯着浮冰之间的一片狭窄的蓝色水面,那里有一个巨大的海洋动物在向他们一点点游来。 |
|
On the edge of the North Sea, it is buffeted by sea surges when storms blow up offshore.
|
|
|
在北海海岸,汹涌的海水翻起巨浪打向岸边。 |
|
On the editorial side, Cindy Hsu, formerly Editor-in-Chief of ELLE Taiwan, is promoted to become Group Chief Editor, in charge of all HFT's publications.
|
|
|
在编辑事务方面,原ELLE杂志台湾总编辑许心怡女士则升任为集团总编辑,掌理桦榭文化旗下所发行之杂志。 |
|
On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the Lord had done for David his servant, and for Israel his people.
|
|
|
王上8:66第八日王遣散众民、他们都为王祝福.因见耶和华向他仆人大卫和他民以色列所施的一切恩惠、就都心中喜乐、各归各家去了。 |