|
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!
|
|
|
27你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。 |
|
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
|
|
|
44你们有祸了。因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。 |
|
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
|
|
|
14你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们侵吞寡妇的家产,假意做很长的祷告,所以要受更重的刑罚。) |
|
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
|
|
|
26人都说你们好的时候,你们就有祸了。因为他们的祖宗待假先知也是这样。 |
|
Woe worth the day!
|
|
|
今天真倒霉! |
|
Woher kommt Herr Huber / Frau Meier?
|
|
|
胡贝尔先生/迈耶尔女士是什么地方人? |
|
Wohnt hier Herr (Frau, Fraulein)....?
|
|
|
先生(夫人,小姐)住在这儿吗? |
|
Wok is a very common kitchen╱cooking utensil in every Chinese family.
|
|
|
铁镬是每个中国人家庭里很常用的厨房╱煮食用具。 |
|
Woke up at 8:30 this morning and realized it is Labor day,I decided to tide up the house.
|
|
|
早上八点半就起床了,想到是劳动节,就决定打扫房间。 |
|
Woke up early today, had some apple and cinnamon oatmeal for breakfast (no Starbucks today, enter sad face here) and back to courts to get ready for my quarterfinal match this afternoon against Sam Stosur.
|
|
|
今天起得很早,早餐吃了一些苹果和桂皮麦片(今天没有吃星巴克,因为在这里发愁)回到球场上去准备我今天下午和斯托瑟的1/4决赛。 |
|
Wolbachia's most common manipulation is to interfere in the success of the host's matings.
|
|
|
沃巴赫菌最常用的手段是干扰宿主的交配结果。 |