|
It is my sincere wish that these goats be sent to Buddhist temples to live out their natural life spans.
|
|
|
我真心希望,这些羊能被送到佛教寺院里,在那里颐养天年。 |
|
It is nobody I know,he said, examining it carefully, but it does look a scoundrel.
|
|
|
“这不是我认识的人,”他说,仔细端详那个影子,“不过他看起来的确像个坏人。” |
|
It is not a disability, but most things are so tailored to the right hand.
|
|
|
米尔逊说:“这(左撇子)并不是一种残疾,但绝大多数的东西都是为‘右撇子’度身定造的。 |
|
It is not comfortable at the moment,admits Ruijssenaars, adding it needs cushions and bedclothes before use.
|
|
|
“现在躺上去不会感到舒服,”鲁基森纳斯指出,在使用浮床前还需要放上床垫和被褥。 |
|
It is not like what appears to be happening with William Gallas - no ghost clubs or ghost offers. Everything is very clear.
|
|
|
加拉的情况是――现在没有任何的情况――没有俱乐部表示兴趣和提出报价。 |
|
It is not my predilection to go beating a dead horse... but I have little pity for a cannibal.
|
|
|
「我没兴趣对死人出手...但是我也不会同情吃人的家伙。」 |
|
It is not my way to talk about other players but we all know that he is a great player.
|
|
|
“谈论那些地球人都认同的伟大球员并不是我的风格。” |
|
It is not over because mathematically there is a chance and when the chance is there, we have to believe and chase the opportunity you have.
|
|
|
“这还没有结束,我们还有机会,我们要相信自己并且抓住我们为数不多的机会。” |
|
It is not the headline-making political events but the seldom-reported social transformations that have the most lasting significance.
|
|
|
“具有最持久意义的东西不是那些构成头版头条新闻的政治事件,而是那些鲜被报道的社会变化。” |
|
It is of great significance for me to be a part of a team that is looking to be reborn into Italian football.
|
|
|
成为佛罗沦萨的一员这是一项很伟大的举措并具有重要的意义,也将是我在意大利足球世界的再生。 |
|
It is one of the Twelve,he replied, one who dips bread into the bowl with me.
|
|
|
20耶稣对他们说,是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。 |