|
A:Well ,you may rest assured that the shipment will be duly delivered, we must have your LC at least one month before the time of shipment. |
中文意思: 是的,还有一点我想提出的就是按时交货,你知道我们的的客户急需这批货物,如果不能按照合同准时发货,他们就会另找地方,如果是那样的话,我们将无法随损失。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A:We have brought them with us.
|
|
|
我们带来了。 |
|
A:We have sweet-and-sour,barbecue,and hot mustard.
|
|
|
我们有糖醋酱、烤肉酱和辣芥末。 |
|
A:We have three poles for pole vault.
|
|
|
我们有三根撑杆跳的杆子。 |
|
A:We will also have pumpkin pie!
|
|
|
还能吃到南瓜饼! |
|
A:We've got chips, dip, Chinese snacks and all that. Could you bring something classy?
|
|
|
(我们已经有洋芋片、沾酱、中式小吃之类的东西。那你带一些较精致的东西来吗?) |
|
A:Well ,you may rest assured that the shipment will be duly delivered, we must have your LC at least one month before the time of shipment.
|
|
|
是的,还有一点我想提出的就是按时交货,你知道我们的的客户急需这批货物,如果不能按照合同准时发货,他们就会另找地方,如果是那样的话,我们将无法随损失。 |
|
A:Well, I would like to talk to Joseph Watt in the sales division.
|
|
|
嗯,我想和销售部的约瑟夫?瓦特先生讲话。 |
|
A:Well, of course we prefer the larger profit from a bigger turn-over.
|
|
|
我们当然想从比较高的周转率获得比较大的利润。 |
|
A:Well, what's on the menu?
|
|
|
嗯,菜单上有什么? |
|
A:Well,I have already told him we must leave before ten.
|
|
|
(我已经告诉他,我们一定要在十点之前离开。) |
|
A:Well,I've collected about two thousand stamps.
|
|
|
是的,我已经收集了大约2000枚邮票。 |
|
|
|