|
A UN Satellite committee and non-lethal weapons inspectors.
|
|
|
一个联合国卫星委员会和非致命性武器监察官。 |
|
A UN commission on climate change predicts the Himalayan Mountains will lose eighty percent of their glaciers in thirty years to come.
|
|
|
联合国气候变化委员会预言,未来三十年内喜玛拉雅山脉80%的冰川将消融。 |
|
A UN inspection team is headed to the reactor to confirm the news.
|
|
|
联合国调查组前往反应堆并确定此消息。 |
|
A UN repost says that the world population will pass six billion by the end of the twentieth century.
|
|
|
一份联合国报告说,到二十世纪末,世界人口将超过60亿。 |
|
A UN-led climate change report released Friday says keeping greenhouse gas emissions near current levels would cost only a tiny fraction of world economic output, but that more drastic reductions are needed by 2050 in order to keep global warming in check
|
|
|
星期五发布的一份由联合国主持的研究报告指出:控制温室气体排放只需要消耗全球经济很小的一部分,但是如果等到2050年,则需要大幅度减少排放量方可控制全球气候变暖。 |
|
A URL will be generated and e-mailed to you; follow the link to reach a page where you can change your password and complete the registration process.
|
|
|
电子邮件(必填)输入您的电子邮件地址。当您忘记了自己的密码时可用他取回。我们将尊重您的隐私,不会把邮件地址交给任何第三方。 |
|
A US Customs Labrador named Snaghas made 118 drug seizures worth a canine record $810 million.
|
|
|
美国海关一条叫司奈格拉布拉多辑毒犬,共118次查获毒品。创下单条狗8.1亿美圆的记录。 |
|
A US Marine Corps sergeant who was asked to prepare a report on the performance of his equipment in Iraq said of the 5.56 mm: “The round is too fast, too small and too stabilised.
|
|
|
一名美国海军陆战队的士官在伊拉克被要求提供武器性能报告时对5.56毫米弹药说道:“子弹太快,太小,也太稳。 |
|
A US appeals court on Wednesday rejected the latest appeals by the Schindlers requesting a new hearing on whether to reconnect the feeding tube for their daughter, one of a string of legal setbacks the parents suffered during the last two weeks in both st
|
|
|
特里-夏沃的父母随后多次向联邦地方法院、巡回上诉法院和最高法院提出紧急申诉,请求法院同意将他们女儿的进食管重新插上,但这些法院都拒绝推翻佛罗里达州法院此前作出的判决。 |
|
A US government official says a new video of Osama bin Laden makes no overt threats against the United States and could have been made this summer.
|
|
|
一名美国官员表示,本拉登的一段新录像并不会对美国构成明显威胁,且该录像很可能制作于今年夏天。 |
|
A US military helicopter has gone down northwest of Baghdad with Sunni insurgents tied to Al-Qaeda claiming responsibility. All seven aboard the Marine Sea Knight Chopper were killed.
|
|
|
一架美军直升机在巴格达西北部地区坠毁,一个同基地组织有关系的迅尼派武装人员宣称对此事件负责。这架“海上骑士”大型直升机上7名官兵全部丧生。 |