|
The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
|
|
|
蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙地来到我的梦境中。 |
|
The cricketers trooped off the field at the end of a long day in the sun.
|
|
|
板球队员们在太阳下练一整天,天黑时结队离开球场。 |
|
The crickets are making their music.
|
|
|
蟋蟀演奏他们的音乐。 |
|
The crickets themselves come from a candy company called Hotlix that sells all sorts of bug 4)treats, including maggots, cockroaches, ants and earthworms.
|
|
|
这些蟋蟀来自一家名叫贺利克斯的糖果公司,它销售各种昆虫糖果,包括蛆、蟑螂、蚂蚁和蚯蚓。 |
|
The cricopharyngeal muscle, a component of the inferior constrictor, forms the muscular orifices of the esophagus.
|
|
|
环状咽肌是肌下缩肌中的一个组织,形成食道的肌肉。 |
|
The cries of outrage were followed by humming and shuffling—except in Japan, which almost immediately cut off trade.
|
|
|
除了日本几乎立即切断与朝鲜的贸易联系之外,其他国家发出的愤慨音量不高且态度暧昧。 |
|
The cries to Jesus became a solid shriek.
|
|
|
医生临终前的祈祷化成了令人毛骨悚然的尖叫。 |
|
The crime group has been ~ing $ 10 notes in the past five years.
|
|
|
该犯罪团伙过去五年一直在伪造10美元的钞票。 |
|
The crime in that city became a serious problem. The police had to take steps to correct it.
|
|
|
那个城市的犯罪问题已日趋严重。警方不得不采取措施予以制止。 |
|
The crime lies heavily on his conscience.
|
|
|
那罪行沉重地压在他心上。 |
|
The crime of false imprisonment is a typical continuous one and the act of unlawful detention should last for a certain period.
|
|
|
非法拘禁罪是一种典型的继续犯,其行为应在一定时间内处于持续状态。 |