|
“A strong man can save himself,a great man can save another.
|
|
|
“只要心存希望,即便上帝已死,上帝亦在每个人的心中。” |
|
“A talking bird” is a bird which can say a few words or some simple sentences.
|
|
|
八哥是种会说出些单词和简单语句的鸟。 |
|
“A telegram for me, Miss Wyatt?
|
|
|
“我的电报,怀亚特小姐?” |
|
“A tree on private property or common ground cannot be cut without prior approval,” said Bill Peck, director of community development in Sunriver.
|
|
|
太阳河社区发展主任比尔·佩克说:“在没有得到批准的情况下,无论是私人用地还是公共用地上的树木都不能砍伐。” |
|
“A two-times winner of this award, Thierry Henry is just a class act. Pure and simple,” said PFA chief executive Gordon Taylor.
|
|
|
“亨利很轻松的两次获得本奖项”英格兰足球运动员联盟主席泰勒说。 |
|
“A work that aspires . . . to the condition of art should carry its justification in every line” (Joseph Conrad).
|
|
|
“一种升高到艺术层次的工作,应该在各个方面体现其道义”(约瑟夫·康拉德)。 |
|
“A. High level modules should not depend upon low level modules. Both should depend upon abstractions.
|
|
|
上层模块应该不依赖于下层模块,它们都依赖于抽象。 |
|
“AMD's ... First-quarter sales grew ... to $1.33 billion.
|
|
|
文中写到:,AMD的第一季度的销售收入达到了13.3亿美金。 |
|
“Acceptance of draft” means that the drawee writes the word “Accepted” and signs his name with date on the face of the draft, then strokes two straight lines above and under.
|
|
|
“承兑汇票”的含义是:受票人在汇票正面“承兑”字样、签上名字和注明承兑日期,然后在上面和下面划两道平等横线。 |
|
“Actually it is believable,” he said correcting himself.But it is amazing.
|
|
|
温格解释说:“实际上是可以理解的,但是让人太惊异了.” |
|
“Actually, I haven\'t gotten any letters yet,” the blonde replies.
|
|
|
“事实上,我尚未收到任何信件。”金发女郎答道。 |