您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 42 The power to interpret a national law shall vest in the Standing Committee of National People's Congress.
中文意思:
第四十二条法律解释权属于全国人民代表大会常务委员会。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 42 If the duties and responsibilities of any of the joint trustees end, the trust property shall be managed and disposed of by other trustees. 第四十二条共同受托人之一职责终止的,信托财产由其他受托人管理和处分。
Article 42 In broadcasting an unpublished work of another, the radio or television station shall acquire the license of the copyright owner and pay compensation thereto. 第四十二条广播电台、电视台播放他人未发表的作品,应当取得著作权人许可,并支付报酬。
Article 42 Personnel of the administrative department of health or of any institution of medical treatment, prevention or health care who, in violation of relevant provisions of this Law, practice fraud, neglect duties, abuse powers or engage in malpracti 第四十二条卫生行政部门工作人员或者医疗、预防、保健机构工作人员违反本法有关规定,弄虚作假、玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊,尚不构成犯罪的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Article 42 Should one of the parties fail to appear at the hearing, the arbitration tribunal may proceed with the hearing and make an award by default. 第四十二条仲裁庭开庭审理时,一方当事人不出席,仲裁庭可以进行缺席审理和作出缺席裁决。
Article 42 The State encourages enterprises, institutions and public organizations to raise funds on their own for the development of undertakings of physical culture and sports and encourages organizations and individuals to donate to and sponsor underta 第四十二条国家鼓励企业事业组织和社会团体自筹资金发展体育事业,鼓励组织和个人对体育事业的捐赠和赞助。
Article 42 The power to interpret a national law shall vest in the Standing Committee of National People's Congress. 第四十二条法律解释权属于全国人民代表大会常务委员会。
Article 42 The stockholder prescribed in the preceding Article who sells the stocks of the said company held by him/her within 6 months after buying in, or again buys in within 6 months of selling, the returns accrued there from shall belong to the said c 第四十二条前条规定的股东,将其所持有的该公司的股票在买入后六个月内卖出,或者在卖出后六个月内又买入,由此所得收益归该公司所有,公司董事会应当收回该股东所得收益。
Article 42 This Law shall take effect from the date of promulgation. 第四十二条本法自公布之日起施行。
Article 42 When members of the trade unions of coal mining enterprises find that administrators of the enterprises give directions against regulations and order miners to work at risks or when they scent hidden danger of obviously serious accident which m 第四十二条煤矿企业工会发现企业行政方面违章指挥、强令职工冒险作业或者生产过程中发现明显重大事故隐患,可能危及职工生命安全的情况,有权提出解决问题的建议,煤矿企业行政方面必须及时作出处理决定。
Article 42 Where a mine construction project is started without having the designs of its safety facilities approved, the mining enterprise concerned shall be ordered by the authorities in charge of mining enterprises to stop the construction; with respec 第四十二条矿山建设工程安全设施的设计未经批准擅自施工的,由管理矿山企业的主管部门责令停止施工;拒不执行的,由管理矿山企业的主管部门提请县级以上人民政府决定由有关主管部门吊销其采矿许可证和营业执照。
Article 42 Where an employing unit has not bought work injury insurance, it shall, when its workers engaging in the operations in which toxic substances are used suffer from occupational diseases, guarantee that such workers enjoy the welfare benefits for 第四十二条用人单位未参加工伤保险的,其劳动者从事有毒物品作业患职业病的,用人单位应当按照国家有关工伤保险规定的项目和标准,保证劳动者享受工伤待遇。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1