|
[bbe] Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three. |
中文意思: 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领;只是不及前三个勇士。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
|
|
|
我的神阿,求你叫他们像旋风的尘土,像风前的碎秸。 |
|
[bbe] O send out your light and your true word; let them be my guide: let them take me to your holy hill, and to your tents.
|
|
|
求你发出你的亮光和真实,好引导我,带我到你的圣山,到你的居所。 |
|
[bbe] O you hope of Israel, its saviour in time of trouble, why are you like one who is strange in the land, and like a traveller putting up his tent for a night?
|
|
|
以色列所盼望,在患难时作他救主的阿,你为何在这地像寄居的,又像行路的只住一宵呢? |
|
[bbe] O, keep in mind that my life is wind: my eye will never again see good.
|
|
|
求你想念,我的生命不过是一口气。我的眼睛必不再见福乐。 |
|
[bbe] Of Jeduthun: the six sons of Jeduthun, Gedaliah and Zeri and Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah; under the direction of their father Jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the Lord.
|
|
|
耶杜顿的儿子基大利、西利、耶筛亚、哈沙比雅、玛他提雅、示每共六人,都归他们父亲耶杜顿指教,弹琴,唱歌,称谢,颂赞耶和华。 |
|
[bbe] Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.
|
|
|
他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领;只是不及前三个勇士。 |
|
[bbe] Of these, twenty-three thousand males, from one month old and over, were numbered: they were not numbered with the rest of the children of Israel, for they had no heritage among the children of Israel.
|
|
|
利未人中、凡一个月以外被数的男丁、共有二万三千.他们本来没有数在以色列人中.因为在以色列人中没有分给他们产业。 |
|
[bbe] Of this silver, a hundred talents was used for making the bases of the pillars of the holy place and of the veil; a talent for every base.
|
|
|
用那一百他连得银子、铸造圣所带卯的座、和幔子柱子带卯的座、一百他连得、共一百带卯的座、每带卯的座、用一他连得。 |
|
[bbe] Oh that you were my brother, who took milk from my mother's breasts!
|
|
|
巴不得你像我的兄弟,像吃我母亲奶的兄弟。 |
|
[bbe] Oholibamah was the mother of Jeush, Jalam, and Korah; these are the sons of Esau, whose birth took place in the land of Canaan.
|
|
|
阿何利巴玛生了耶乌施,雅兰,可拉。这都是以扫的儿子,是在迦南地生的。 |
|
[bbe] Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.
|
|
|
膏油与香料,使人心喜悦。朋友诚实的劝教,也是如此甘美。 |
|
|
|