|
He sailed with the Merchant Marines, obtaining a Master's License for ocean going vessels. |
中文意思: 他于商船海上航行并获得船长的执照。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
He said:” it is an objective trend and rule of historical development to update the art ideas; we should use foreign culture for reference, but can not change ourselves blindly or give up the studying and inheriting of traditional culture day by day; we m
|
|
|
他认为:“艺术观念的更新是客观必然的趋向,也是历史进步的规律,对外来文化的借鉴是必要的,但不能一味对外求变,不能递减对传统的研习和继承,必须立足本土,发展具有实际意义的属于中国的民族特色。” |
|
He said:“My love, why do you cry?
|
|
|
他说:“亲爱的,你为何哭泣?” |
|
He sailed for two years before the mast.
|
|
|
他作为普通水手出海航行了两年. |
|
He sailed from San Francisco for Honolulu.
|
|
|
他从旧金山乘坐轮船去檀香山。 |
|
He sailed into the witness, accusing him of lying.
|
|
|
他指责证人撒谎. |
|
He sailed with the Merchant Marines, obtaining a Master's License for ocean going vessels.
|
|
|
他于商船海上航行并获得船长的执照。 |
|
He sais he doesn't owe anybody.
|
|
|
他说他不欠任何人。 |
|
He saith unto him, Feed my lambs.
|
|
|
耶稣对他说、你喂养我的小羊。 |
|
He saith unto him, Feed my sheep.
|
|
|
耶稣说:「你牧养我的羊。」 |
|
He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee.
|
|
|
彼得说:「主啊,是的,你知道我爱你。」 |
|
He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
|
|
|
38耶稣说,你们有多少饼,可以去看看。他们知道了,就说,五个饼,两条鱼。 |
|
|
|