|
Her father was a multimillionaire who gave up business and government service to buy the ailing Washington Post in 1933.
|
|
|
她的父亲是一位大富豪,他放弃了工作和政府部门的职位,在1933年买下了境况不佳的《华盛顿邮报》。 |
|
Her father was an English aristocrat .
|
|
|
她的父亲曾是英国贵族。 |
|
Her father was an English aristocrat.
|
|
|
她的父亲曾是英国贵族。 |
|
Her father was an English banker, and her mother was a 3)Dutch 4)baroness.
|
|
|
她父亲是一位英国银行家,母亲则是一位荷兰男爵。 |
|
Her father will never approve of her marriage to you.
|
|
|
她父亲永不会同意她和你结婚。 |
|
Her father will never approve of her marriage to you.
|
|
|
他的父亲永远不会同意她和你结婚。 |
|
Her father would never countenance what she had done, or forgive her for it.
|
|
|
她父亲从来不鼓励她所作的事情,也不饶恕她。 |
|
Her father's as rich as Croesus. He owns several houses in England and also has property in Italy.
|
|
|
她的父亲极为富有,他在英国有几栋房子,在意大利也有财产。 |
|
Her father's opposition remained only their obstacle.
|
|
|
她父亲的反对是他们唯一的障碍。 |
|
Her father, Eugene Bezaire, was a stern man who rarely took no for an answer and never accepted excuses.
|
|
|
她的父亲尤金·贝扎尔是个非常严厉的人,几乎不允许孩子说半个“不”字,也从不接受任何辩解。 |
|
Her fatness renders her unable to touch her toes.
|
|
|
她的身体很胖,使得她够不到自己的脚趾。 |