|
Notary plays a special role and has an important status in the protection of marital and familial relations.
|
|
|
公证在婚姻家庭关系的保护中具有特殊的地位和作用。 |
|
Notation on drawings or exhibits of special significance, i.e. finish, edge, colour detail or features(USA).
|
|
|
图纸或展品上是有特殊意义的注释,如:面漆边缘,色彩细节或特征(美)。 |
|
Notation – Identify the main components of the report for reference and indexing purposes.
|
|
|
注释–核对报告的作为参考以及检索的主要组成部分。 |
|
Nota:Each person is required to completed in this form in duplicate when applying for establishing a representative office in both Chinese and English.
|
|
|
注:申请设立常驻代表机构时填写此表,每人一式二份,中英文对照。 |
|
Notch - An indent on the edge of a wafer used for orientation purposes.
|
|
|
凹槽-晶圆片边缘上用于晶向定位的小凹槽。 |
|
Note - A significant environmental aspect is an environmental aspect which has or can have a significant environmental impact.
|
|
|
备考:重大的环境考量面系指会有或可能有重大环境冲击之环境考量面。 |
|
Note - threads connecting to microscope are male.
|
|
|
注意:连接显微镜的螺栓是外螺纹。 |
|
Note 1: Please save your completed pieces on a floppy disk or a CD and turn the disk in along with your paper.
|
|
|
附注一:请将你完成的作品储存在软碟或CD里和你的报告一起缴交。 |
|
Note 2: Due to the area limitation, it's planned that the parking lot, food and beverage service area etc should be combined with the Sculpture Park to minimize the service area in branch; the gathering and distributing plaza for visitors, road and treatm
|
|
|
注2:因基地面积有限,拟与雕塑公园共用停车场、餐饮、休息、购物等设施,尽量减少馆内管理服务面积;另需考虑观众参观集散广场、道路、污水处理池等设施。 |
|
Note 2:Allocation of booths will firstly be based on the size of the booth to be rented,followed by the receipt date of the application form with payment,and will be at the final discretion of the Organiser.
|
|
|
注2:摊位分配次序将以租用摊位面积大小及申请表格参展费用的收讫日期作为根据,主办机构保留摊位最后分配权。 |
|
Note 3: Actinide abundance ratios may be applied to measurements of stellar ages.
|
|
|
注3:锕充足比率可用于测量恒星的年龄. |