|
Dante: Whoa, slow down baby... Well well, what do we have here? Nature's call? It's in the back.
|
|
|
但丁:哇,慢着点,宝贝……请问有何贵干?是要找洗手间吗?在后面。 |
|
Dante: Wow, I've never seen a talking mutt before. You know in a dog show, you'd definitely take first place.
|
|
|
但丁:哇,在这之前我还从来没有见过会说人话的小狗。要知道如果是在一场宠物秀上,你定能夺得冠军。 |
|
Dante: You eem to e i a ad mood.
|
|
|
但丁:你看起来心情很糟。 |
|
Dante: You seem to be in a bad mood.
|
|
|
但丁:你看起来心情很糟。 |
|
Dante: You'd think so, wouldn't ya?
|
|
|
但丁:你不正这么想吗? |
|
Dante: You're wasting your time, buddy.
|
|
|
但丁:你是在白费力气,老兄。 |
|
Dante: Zip it, or I'll pierce that big nose.
|
|
|
但丁:住口,或者你不想再要那个可笑的大鼻子。 |
|
Dante: orry, ut thi i o lace for a little girl. o eat it.
|
|
|
但丁:对不起,不过这里没有小女孩的位置。赶紧离开。 |
|
Dante:First chicken,now Gladiator.This just keeps getting better and better!Too bad there's no body here to enjoy the show.
|
|
|
但丁:刚才是小鸡,现在是角斗士。越来越有意思了嘛!遗憾的是这里一个观众都没有。 |
|
Dante:So this is the first stage?
|
|
|
但丁:那么这就是第一个舞台? |
|
Dante:Wish you would have told me that in the first place,ya big mouthed moron!
|
|
|
但丁:你应该一早就告诉我这些,你个大嘴巴的笨蛋! |