|
Ban expressed hope that the United States, the world's largest greenhouse gas emitter , would take the political lead in searching for a successor to the Kyoto treaty, which expires in 2012. |
中文意思: 他希望美国能够在政策上带领全球达成诸如2012年到期的《京都议定书》的协议。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Bamboo ware, wood planks, crystal, double color boards, organic glass,glass,paper, leather, rubble, marble ,granite, tiles,etc.
|
|
|
竹木、水晶、双色板、有机玻璃、玻璃、纸张、皮革、橡皮、大理石、花岗岩、瓷砖等。 |
|
Bamboos are abound in natural resourses.There are about many thousands of bamboo articles.
|
|
|
具有分布广、生长快、用途多、生态和经济价值高等特点,被誉为“绿色的金矿”。 |
|
Ban addressed a U.N. conference to combat desertification Wednesday in Madrid.
|
|
|
潘基文星期三在马德里举行的控制沙漠化联合国会议上发表上述讲话。 |
|
Ban books, DVD players and handheld video games.
|
|
|
不要看书,DVD影片或玩便携式计算机游戏。 |
|
Ban chlorofluorocarbons! These compounds are destroying the ozonosphere and permitting more UVB to reach the earth's surface.
|
|
|
禁止使用碳氟化合物.这种化合物正在破坏臭氧层而允许更多的UVB到达地球的表面。 |
|
Ban expressed hope that the United States, the world's largest greenhouse gas emitter , would take the political lead in searching for a successor to the Kyoto treaty, which expires in 2012.
|
|
|
他希望美国能够在政策上带领全球达成诸如2012年到期的《京都议定书》的协议。 |
|
Ban had earlier told reporters that South Korea supports an emergency Security Council meeting following North Korea's nuclear test.
|
|
|
潘基文此前曾对记者表示,南韩支援安理会就北韩进行核子试验召开的紧急会议。 |
|
Ban had earlier told reporters that South Korea supports an emergency Security Council meeting following North Korea‘s nuclear test.
|
|
|
潘基文此前曾对记者表示,韩国支持安理会就朝鲜进行核试验召开的紧急会议。 |
|
Ban is the former South Korean foreign minister, and he has been at the helm of the United Nations for just seven months.
|
|
|
潘基文是韩国前外交部长,他在联合国任职仅七个月时间。 |
|
Ban on women being treated by male doctors.
|
|
|
女性不可以接受男性医生诊疗。 |
|
Ban on women dealing with male shopkeepers.
|
|
|
女性不可以和商店男性人员接触。 |
|
|
|