|
The Tianjin General Hospital , which is now Tianjin Medical University General Hospital ,set up Department of Neurology led by the chairman, Professor Zhao Yicheng and Professor Su Ying ,in 1952.
|
|
|
天津市立总医院(现天津医科大学总医院)在1952年建立脑系科(包括神经内科和神经外科),主任为赵以成教授(神经外科)和苏瑛教授(神经内科),是国内早期建立神经科的的基地。 |
|
The Tianjin Huanhai union investment (group) the limited company, is buys stock the creation modernized multiplication enterprise by link Bohai Sea area many big financial groups and the correlation cartel investment, already developed the Chengji to inve
|
|
|
天津环海联合投资(集团)有限公司,是由环渤海地区多家大财团和相关企业联合投资入股组建的现代化多元化企业,现已发展成集投资、金融担保、房地产、能源开发、国际贸易与科技等产业于一体的集团公司,是环渤海企业合作促进会副会长单位。 |
|
The Tianjin Seaside Holiday Resort has opened to the public recently. It provides recreation activities including water planes, parachute jumping, sea fishing, beach volleyball, hot-spring physical therapy and beachcombing.
|
|
|
天津海滨度假村近日开业,提供包括水上飞机、跳伞、海上垂钓、沙滩排球,温泉理疗、海滨戏浪在内的各种娱乐活动。 |
|
The Tianjin University Science and Technology Park is the largest incubator in TEDA.
|
|
|
天津大学科技园是天津开发区最大的高新技术产业化基地。 |
|
The Tianshan series stone has the characteristics such as bright color and lustre, high degree of finish, compression and wear resistant, good ventilation property, even color, low radioactivity etc., which belongs to high grade decoration products.
|
|
|
天山系列石材具有色泽艳丽、光洁度高、抗压耐磨、透气性好、色泽均匀放射性低等特点,属高档装饰品种。 |
|
The Tibetan Mastiff is a highly intelligent, independent, strong willed and rather reserved dog.
|
|
|
藏獒是高度智慧,独立,意志坚强和深沉的犬。 |
|
The Tibetan Mastiff should have impressive substance, both in bone and structure, as well as strength.
|
|
|
藏獒有另人惊叹的构造,无论是骨骼还是其他构成,一样的有力。 |
|
The Tibetan Mastiff stands well up on the pasterns, with strong, tight, cat feet, giving an alert appearance.
|
|
|
藏獒靠有力的胶骨(注1)站立,有强壮,紧凑的猫足,带有警戒的表情。 |
|
The Tibetan calendar is so similar to the Mayan that traditional scholars now speculate that they share a common origin.
|
|
|
西藏历法与玛雅历法相似,传统学者现在推测他们是拥有共同的起源。 |
|
The Tibetan concept of the liberated mind, through compassion and monastic discipline, has created a multitude of forms - forms that resonate with the desolate grandeur of the Karakoram Himalayas and extremes of austerity and sacrifice.
|
|
|
在世界上海拔最高的地方,藏民如何在众多形式的修行中领悟大乘佛法的教理,在高度精神文明侍奉藏传佛教。 |
|
The Tibetan traditional constructional colours and their symbolical significance enlightened certainly on the design of the modern construction.
|
|
|
藏族的传统建筑色彩,以及这些色彩所象征的意义,给了现代建筑设计一定的提示。 |