|
The Inauguration Ceremony held at April 28, 2006 with Northern Shaolin practitioners from all over the world together government officials.
|
|
|
2006年4月28日,北少林门弟子与正红镇政府联合举行北少林拳南传宗师顾汝章先生陵墓塑像开光揭幕典礼。 |
|
The Inca Empire was discovered by a Spanish conquistador called Francisco Pizarro, accompanied by about 169 Spanish soldiers.
|
|
|
印加帝国被一个名叫弗朗西斯科·皮萨罗的西班牙征服者发现,随同他的还有约169名西班牙士兵。 |
|
The Inca empire revere the sun, and so do we. And the cold plateau, the sun represent the nature and our hope.
|
|
|
“印加帝国敬畏太阳,族人也崇拜它,寒冷的高原上,太阳是一切大自然的象征和希望。” |
|
The Incan empire is now ancient history, but its legacy lives on through religious ceremonies that have been preserved through the centuries.
|
|
|
印加帝国现已成为古老的历史,但它的传统却通过几个世纪以来一直保留的宗教仪式流传了下来。 |
|
The Increase of the Satisfaction of Automotive Service Customers, which is related to Individual branded automobiles/auto-related products /supplies and service.
|
|
|
提高汽车服务消费者对个别品牌汽车,汽车相关产品,用品及服务的满意度. |
|
The Indemnified Party's failure to provide such notice shall not preclude it from seeking indemnification hereunder unless such failure has materially prejudiced the Indemnifying Party's ability to defend such claim.
|
|
|
受补偿方未给予该通知并不排除其按本合同规定寻求补偿,除非未给予该通知使补偿方抗辩该索赔请求的能力受到实质影响。 |
|
The Independent Environmental Checker shall have at least 7 years experience in environmental monitoring and auditing or environmental management.
|
|
|
该名独立环境查核人须在环境监察及审核或环境管理方面至少有7年经验。 |
|
The Independent Environmental Checker shall verify the overall environmental performance of the Projects, including all the implementation of environmental mitigation measures, submissions relating to environmental monitoring and auditing, and any other s
|
|
|
独立环境查核人须核证工程项目的整体环境表现,包括实施环境缓解措施、提交与环境监察及审核有关的文件、以及提交本许可证所要求的任何其他文件。 |
|
The Independent Group then submitted the case to the European Court of Human Rights alleging that the scale of the award coupled with an absence of adequate safeguards against such disproportionate awards, constituted a violation of Article 10 of the Euro
|
|
|
独立新闻集团又将此案提交欧洲人权法院,称赔偿的数额以及缺乏防范不相称赔偿的手段都违反了欧洲保护人权和自由公约的第十条即保护言论自由。 |
|
The Independent, Jason Burt: “Such was the smoothness of this encounter that Mourinho said it felt “like a friendly”.
|
|
|
《独立报》记者简森伯特:“尽管本场比赛场面上如同穆里尼奥所说的‘就象一场友谊赛’。 |
|
The Independent, Jon Culley: “It was with a goal in stoppage time here on the opening day of last season that Chelsea launched their title-winning campaign and they were celebrating again at the last gasp yesterday evening.
|
|
|
《独立报》记者库里:“在上赛季与维根的比赛中,切尔西依靠全场补时阶段的进球而取胜,昨天晚上的比赛里蓝军再一次战胜了对手。 |