|
Squyres and other team members suggest that the layered deposits they saw on these rocks could have formed from volcanic dust that either mixed with water vapour or acquired a thin coating of water at some later stage.
|
|
|
斯奎尔斯和其他工作人员在这些岩石上发现了分层沉积,他们推断这可能是由火山灰与水蒸气或晚些时候覆盖于地表的浅水层混合而形成的。 |
|
Srain brain on the train is restrained.
|
|
|
在列车上过度用脑受到约束. |
|
Sri Lanka's military says at least 18 soldiers were killed when a roadside bomb exploded near an army bus in the islands northeast.
|
|
|
斯里兰卡军方说,在斯里兰卡东北部,一枚路边炸弹在一辆军车附近爆炸,炸死至少18名军人。 |
|
Sri Lankan President Chandrika Kumaratunga (R) and Prime Minister Ranil Wickremesinghe, watch Sri Lanka's 56th independence celebrationin Colombo, Sri Lanka in this February4, 2004 file photo.
|
|
|
斯里兰卡总统钱德里卡·库马拉通加夫人宣布自2月7日午夜开始解散议会,并将于4月2日提前举行新的议会选举。 |
|
Sri Lankan president led the huge enterprise delegation to arrive at Beijing on Feb.26th , started to carry on 7 day-long state visit in China.
|
|
|
2月26日斯里兰卡总统拉贾帕克萨率领庞大的企业代表团抵达北京,开始对中国进行为期7天的国事访问。 |
|
Sri Lankan wildlife officials have said the giant waves that killed over 24,000 people along the Indian Ocean island's coast seemingly mi ed wild beasts, with no dead animals found.
|
|
|
斯里兰卡负责野生动物的官员表示,巨浪席卷印度洋海岛沿岸,淹死了两万四千多人,但野生动物似乎都幸免于难,目前尚未发现一具动物的尸体。 |
|
Sri Lankan wildlife officials have said the giant waves that killed over 24,000 people along the Indian Ocean island's coast seemingly missed wild beasts, with no dead animals found.
|
|
|
斯里兰卡负责野生动物的官员表示,巨浪席卷印度洋海岛沿岸,淹死了两万四千多人,但野生动物似乎都幸免于难,目前尚未发现一具动物的尸体。 |
|
Srivastava, Smith, Forno: Integrating Biodiversity in Agricultural Intensification, Toward Sound Practices, 1999, The World Bank, Washington, D.C.
|
|
|
《加强农业中生物多样性的整合,合理有效的实践》,1999,世界银行,华盛顿特区。 |
|
Ss were 24 freshmen in Northwest Normal University, China.
|
|
|
被试爲西北师範大学一年级本科生24人。 |
|
Ss:One student from one group come to the front. Stick these pictures to the blackboard.
|
|
|
每一小组出一个学生,以小组竞赛的方式将图贴在黑板上对应的单词后。 |
|
St Andrews University researchers studying in Sarasota Bay off Florida's west coast Florida discovered bottlenose dolphi used names rather than sound to identify each other.
|
|
|
英国圣安德鲁大学的研究人员们在位于佛罗里达西海岸的萨拉索塔湾进行了此项研究,发现宽吻海豚并非通过嗓音,而是通过“名字”(叫声的内容)来识别对方。 |