|
“Do we have a name on the tipster ?
|
|
|
“我们有那个线人的名字吗?” |
|
“Do you believe in love at first sight? Or should I walk by again?
|
|
|
“你相信一见钟情么?还是我们应该再邂逅一次~?” |
|
“Do you have the warrant?”asked Robin.
|
|
|
“你身上带着这张逮捕状吗?”罗宾问道。 |
|
“Do you know that he was on parole?
|
|
|
“你知道他还在假释期间吗?” |
|
“Do you know the punishment for bigamy? Two mothers-in-law!
|
|
|
(「重婚罪」的惩罚为何?便是拥有两个丈母娘!) |
|
“Do you know why there wasn't too much of an air of depression around the place?” he asked. “Because Alan Shearer wouldn't let there be one.
|
|
|
“你知道为什么周围没有弥漫了伤感的气息吗?”他问。“因为阿兰-希勒不会让气氛变得伤感。 |
|
“Do you mean in Chamberlain?
|
|
|
“你是指他在钱柏林?” |
|
“Do you need help?” he stretched out his hand, “let me pull you out of there.
|
|
|
「要不要帮忙?」,他伸出手来,「我把你拉出来吧。」 |
|
“Do you prefer mountain than me?….if you favored something then you should save it.
|
|
|
你喜欢山胜过喜欢我吗?...如果你偏爱某样事物,你就应该保存它(拯救它?? |
|
“Do you sincerely want to be rich?
|
|
|
“你真的想要有钱吗?” |
|
“Do you still have her handbag?” I asked. “Would it be possible for me to see it—to look into it?
|
|
|
“她的包还在这里吗?”我问,“可否让我看上一眼——看看里面的东西,行吗?” |