|
Orders for smart cards in the U.S. have jumped 45 percent in the past 12 months, says Randy Vanderhoof, president of the Smart Card Alliance.
|
|
|
智慧卡联盟的总裁范德胡夫说,在过去12个月,美国的智慧卡订单暴增了45%。 |
|
Orders have come from Berlin to teach nothing but German in the schools of Alsace and Lorraine.
|
|
|
柏林来了命令,阿尔萨斯和洛林两省的学校只准教德语……新的老师明天就到。 |
|
Orders issued by the pilot-in-command within the scope of his functions and powers shall be implemented by all the persons carried by the civil aircraft.
|
|
|
机长在其职权范围内发布的命令,民用航空器所载人员都应当执行。 |
|
Orders not on a vessel by this date on the Contract will be considered a late shipment and will cause LC discrepancies, and/or other penalties.
|
|
|
如若不是按照合同标明日期出货,那么将被认定迟运,并且导致信用证争议和其他处罚。 |
|
Orders of furnishings manufactures increased as prices fell because of the ~ timber on the market.
|
|
|
由于市场木材过剩、价格回落,家具生产商的订单增加了。 |
|
Orders once confirmed that, we will observe the pledge and the prestige.
|
|
|
预订一旦确认,我们将遵守承诺和信誉。 |
|
Orders showed their biggest gain in the year.
|
|
|
订单量显示这是制造业今年收入最多的一月。 |
|
Ordinarily he goes to work by bus.
|
|
|
他通常是坐公共汽车上班去的。 |
|
Ordinarily home by six.
|
|
|
通常一个家里有六口人 |
|
Ordinarily the mother's licking provides this stimulation, but orphaned puppies will need human intervention.
|
|
|
正常情况下,母犬会舔拭幼犬给予这种刺激,但对于没有母犬抚养的幼犬,就需要人为的给予刺激。 |
|
Ordinarily, I find this job easy, but today I'm having problems.
|
|
|
平时我认为这工作很容易,岂知今日却有了问题。 |