|
The cashier died in harness.
|
|
|
举几个例子1.出纳员以身殉职。 |
|
The cashier has done a bunk with the day's takings.
|
|
|
出纳员携带该日营业收入逃走了. |
|
The cashier stopped what she was doing and disappeared down one of the aisles to check the price. She soon returned and said that the price was $3.95.
|
|
|
收银员停下手里的活,走过长长的过道去查询具体的价格。一会儿她就回来了说的确应该是3块9毛5分。 |
|
The casing is in good condition.
|
|
|
包装完好无损。 |
|
The casing is modeled by a thin ring.
|
|
|
外壳被仿真爲一的薄的圆环。 |
|
The casing is provided with a self-sealing cover-plate.
|
|
|
外壳是自动封口的活动盖板。 |
|
The cask savors of the first fill.
|
|
|
幼年影响最难消。 |
|
The cask savours of the first fill.
|
|
|
先入为主。 |
|
The casque, a protrusion on the upper bill that gives hornbills their name, may play a role in sexual selection or amplify the birds' calls.
|
|
|
犀鸟的名字来源于它们头上的盔甲状突起,它可以起到区分性别的作用,还可以放大犀鸟的鸣叫声。 |
|
The casserole was a fusion of French and Thai flavors.
|
|
|
这个砂锅则是法式与越南风味的融合。 |
|
The cast adds up to Asia's A-list, with China's Ziyi Zhang starring as Sayuri, a poor fisherman's daughter who transforms herself into a legend of Kyoto's mysterious entertainment world in the 1930s.
|
|
|
选角更是引用亚洲最具知名度的演员,章子怡饰演一个贫穷渔夫的女儿,名为小百合,在1930年代富神秘色彩的京都,逐渐成为一名传奇艺妓。 |