|
But most show his support plateauing, leaving a gap between him and the two front-runners: the centre-right Nicolas Sarkozy, and the Socialists' Ségolène Royal.
|
|
|
但是目前他这创新高的支持率,还是与领先他的两位候选人之间有一些差距:中右派的候选人萨尔科奇以及社会党候选人罗亚尔。 |
|
But mostly we honor heroes because at one point or another, we all dream of being rescued.
|
|
|
但是绝大部分,是因为,或多或少,我们都梦想着被拯救。 |
|
But mostly we honor heroes because at one point or another, we dream of being rescued.
|
|
|
但大多数时候,我们崇拜英雄或多或少是因为我们梦想着被拯救。 |
|
But mostly, Guidry conceded, Wang gets outs with the sinker.
|
|
|
但是大部分的时间王建民都是投伸卡球。 |
|
But mother is that so the woman ah, always all foolish at home, busy west in busy east, this that of, apparently in her eye the gross has got to fuck not over and live.
|
|
|
而妈妈就是那样的女人呀,一直都呆在家里面,忙东忙西,忙这忙那的,似乎在她的眼睛里面总有着干不完的活。 |
|
But much later, Beowulf is killed by a treasure-hoarding dragon.
|
|
|
但许久之后,贝奥武夫却被一条屯聚财宝的恶龙攻击而丧命。 |
|
But much like the subconscious, it is tucked away somehwere beyond the grasp of the conscious mind.
|
|
|
但是和潜意识很相像,它被藏在有意识的心智所能把握的地方之外。 |
|
But much of its military hardware is outdated.
|
|
|
但是中国的大部分军事硬件设施已经过时。 |
|
But much of the action transpired behind closed doors, with journalists left to glean bits of information from after-the-fact briefings.
|
|
|
但关上门之后才进入正题,空余一群记者在会后的简报中捕风捉影。 |
|
But much of the mentoring and serendipity that the diverse community of amateurs offered has been lost.
|
|
|
但是由多样的业馀社群所能提供的师徒关系及意外发现,则大多已经失去。 |
|
But much of the venom in the press, at any rate, is directed at big multinationals.
|
|
|
但是,媒体的大部分指责,其矛头直指大的跨国公司。 |