|
Unless we get our debt under control and stop giving away our competitive edge.
|
|
|
除非我们能够控制国债并且停止给别人竞争的机会。 |
|
Unless we receive more financial assistance from the government,the hospital will have to close.
|
|
|
除非我们得到政府更多的经济协助,否则这家医院就得关闭。 |
|
Unless you accept death, you remain half, you remain part, you remain lopsided.
|
|
|
除非你接受死,否则你留下一半,你留下一部分,你将不能平衡。 |
|
Unless you are certain that you kick ass, do not apply.
|
|
|
除非你真的确定你有,要不然请不要应徵。 |
|
Unless you are confessing intense love, you hardly ever look into someone else's eyes for very long.
|
|
|
译:除非你在表示强烈的爱意,否则你几乎不会长时间盯着别人看。 |
|
Unless you are planning to immigrate into Britain, check with your country's own health services or your health insurance agency before you leave home.
|
|
|
除非你计划到英国移民,不然出国前你可以到国内卫生部门或健康保险公司去检查身体。 |
|
Unless you are talking to a friend or co-worker, never talk about the weather on the phone.
|
|
|
除非你是和你朋友或者打电话,不用在电话里面谈论天气。 |
|
Unless you are thoroughly prepared in all respects , you will be at a disadvantage in dealing with problems that occur suddenly.
|
|
|
除非你们在各个方面都做好了周密的准备,否则在对付突发问题时会处于不利地位。 |
|
Unless you can see your way to improve your price substantially, the chances of our closing the deal are rather slim.
|
|
|
除非你们价格上做出大的变动,否则我们成交的可能性很小。 |
|
Unless you change your mind (=If you don't change you mind), I won't be able to help you.
|
|
|
除非你改变你的想法,否则我不能帮助你。 |
|
Unless you get injured those two titles will stand the test of time.
|
|
|
那两个冠军经得起时间的考验,除非你受伤了(否则你准赢)。 |