|
Board of Governors of the Federal Reserve System. Banking and Monetary Statistics. Washington, DC: Board of Governors of the Federal Reserve System, 1943. |
中文意思: 美国联邦准备局,《银行与货币统计》;美国联邦准备局(华盛顿特区)出版,1943年。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Board and accommodation for all participants are offered by the organizer.
|
|
|
参加学员之住宿及餐饮由大会提供。 |
|
Board directors meeting schedule arrangement, booking and set up the conference room, reception work for board director's members and other related activities, prepare and collect documents for board directors meeting.
|
|
|
董事会会议日程安排并预订会议室,董事会成员接待及其它相关活动的安排,准备并收集董事会议资料。 |
|
Board from the centre of Sydney. Step aboard Sydney's most luxurious catamaran for your dream wedding afloat, on spectacular Sydney Harbour.
|
|
|
悉尼市中心上船。这是一个很特别的婚礼,因为您将会在悉尼的海上说出您对爱侣的承诺。您亦可在船上为嘉宾安排一个婚礼后的庆祝会。 |
|
Board intervention on transfer offers - the board accepting offers they deem too good to turn down.
|
|
|
董事会干涉转会方面-将董事会操作他们认为好的转会这一部分削弱了。 |
|
Board of Director meeting will be held in Bread of Life Church at 1:30pm and elect 2003 Chairman of the board today.
|
|
|
理事会将于今日下午一点半在灵粮堂开会并推选2003年理事长。 |
|
Board of Governors of the Federal Reserve System. Banking and Monetary Statistics. Washington, DC: Board of Governors of the Federal Reserve System, 1943.
|
|
|
美国联邦准备局,《银行与货币统计》;美国联邦准备局(华盛顿特区)出版,1943年。 |
|
Board of directors can make an exception for one former officer, provided the reason is explained in the next proxy statement.
|
|
|
若该雇员在下期股东委托书中能够说明理由,则董事会可以免除其担任独立董事的“冷却期”。 |
|
Board of directors; the venture's development plans, proposals for production and business operations. The budget for revenues and expenditure, the distribution of profits. The plans concerning manpower and wages.
|
|
|
董事会,企业发展规划,生产经营活动方案,收支预算,利润分配,劳动工资计划. |
|
Boarders are forbidden to being any dangerous things or drugs into the dorms, such as fuel, arsenic, thallium, amphetamine. Furthermore, pets are not allowed to bring into the dorms, either.
|
|
|
住宿学生不得携带任何危险及违禁物品,例如汽油,砷,铊等伤害力较强之物品或摇头丸,安非他命等毒品进入宿舍,或在宿舍内饲养宠物. |
|
Boarders are forbidden to bring any dangerous objects or drugs into the dorms, including fuel, arsenic, thallium, MDMA, or amphetamines. Furthermore, pets are not allowed in the dorms.
|
|
|
九、住宿学生不得携带任何危险及违禁物品,例如汽油、砷、铊等伤害力较强之物品或摇头丸、安非他命等毒品进入宿舍,或在宿舍内饲养宠物。 |
|
Boarding will begin in about 30 minutes.
|
|
|
大约三十分钟后登机。 |
|
|
|