|
The road was empty except for a few cars.
|
|
|
除了几辆车子外,路上空荡荡的。 |
|
The road was littered with wrecked cars.
|
|
|
公路上弃置著撞坏的汽车. |
|
The road was metalled, then asphalt was laid.
|
|
|
道路被铺上碎石子,然后再铺以沥青。 |
|
The road was paved with cobblestones.
|
|
|
那条路是用鹅卵石铺成的。 |
|
The road was paved with concrete.
|
|
|
路面由混凝土铺成。 |
|
The road was slippery after the rain.
|
|
|
下雨之后道路很滑。 |
|
The road we have long been traveling is deceptively easy, a smooth superhighway on which we progress with great speed, but at its end lies disaster .
|
|
|
但是并不像我们所熟习的罗伯特·弗罗斯特诗中所说的两条路是同样的好,这两条路并不一样好。 |
|
The road we should take is marked on the map.
|
|
|
我们要走的路已经标在地图上了。 |
|
The road workers accidentally severed a water pipe.
|
|
|
马路工人不小心切断了一条水管。 |
|
The roads and urban rings expand from the inner core and form the physical structure of the area described as one center and four urban rings.
|
|
|
每条街道和城市建筑从核心向外做环行延升,最终将形成一个核心四个城市环状的物理建筑风格。 |
|
The roads converge just before the station.
|
|
|
四面八方的道路会聚在火车站前。 |