您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Now David's two wives had been taken captive, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
中文意思:
撒上30:5大卫的两个妻、耶斯列人亚希暖、和作过拿八妻的迦密人亚比该、也被掳去了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Now David had said, It was certainly in vain that I guarded all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that he has; for he has repaid me evil for good. 21大卫曾说,我在旷野为这人看守所有的,以致他一样不失落,实在是徒然了;因他向我以恶报善。
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good. 撒上25:21大卫曾说、我在旷野为那人看守所有的、以致他一样不失落、实在是徒然了.他向我以恶报善。
Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, Bring the ephod here. 撒上23:9大卫知道扫罗设计谋害他、就对祭司亚比亚他说、将以弗得拿过来。
Now David the son of Jesse reigned over all Israel. 代上29:26耶西的儿子大卫作以色列众人的王。
Now David was sitting between the two gates. 24大卫正坐在内外城门之间。
Now David's two wives had been taken captive, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite. 撒上30:5大卫的两个妻、耶斯列人亚希暖、和作过拿八妻的迦密人亚比该、也被掳去了。
Now Deborah was a prophetess, the wife of Lappidoth. She judged Israel at that time. 4有一位女申言者底波拉,是拉比多的妻子,当时作以色列的士师。
Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time. 士4:4有一位女先知名叫底波拉、是拉比多的妻、当时作以色列的士师。
Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land. 创34:1利亚给雅各所生的女儿底拿出去、要见那地的女子们。
Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. 1利亚给雅各所生的女儿底拿出去,要见那地的女子们。
Now Draco Malfoy, in Madam Malkin's the first time: a boy with a pale, pointed face. 再看德拉科?马尔福第一次出现在摩金夫人的店里:“一个面色苍白,瘦削的年轻人。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1