您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 16 The State Council and the local people's governments at or above the county level shall report to the people's congresses at the corresponding levels or their standing committees on the work of education and on the budgets and final accounts of
中文意思:
第十六条国务院和县级以上地方各级人民政府应当向本级人民代表大会或者其常务委员会报告教育工作和教育经费预算、决算情况,接受监督。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 16 Relevant departments must take effective measures of protection towards important economic targets and work out plans dealing with emergencies and doing rush repairs. 第十六条对重要的经济目标,有关部门必须采取有效防护措施,并制定应急抢险抢修方案。
Article 16 Representatives to the General Meeting are decided through democratic consultation among and election by the members. 第十六条会员代表由会员民主协商和民主选举产生。
Article 16 Technical requirements for export products shall comply with contractual provisions. 第十六条出口产品的技术要求,依照合同的约定执行。
Article 16 The Government of the People's Republic of China formulates the relevant regulations in accordance with this Law. 第十六条中华人民共和国政府依据本法制定的关关规定。
Article 16 The Negotiable Instruments Act shall apply to checks handled by Chunghwa Post in connection with its postal giro accounts. 第16条中华邮政公司办理划拨储金之划拨支票业务,准用票据法有关支票之规定。
Article 16 The State Council and the local people's governments at or above the county level shall report to the people's congresses at the corresponding levels or their standing committees on the work of education and on the budgets and final accounts of 第十六条国务院和县级以上地方各级人民政府应当向本级人民代表大会或者其常务委员会报告教育工作和教育经费预算、决算情况,接受监督。
Article 16 The State adopts the practice of unified release of earthquake prediction. 第十六条国家对地震预报实行统一发布制度。
Article 16 The State applies a quota system governing the number of guns for civilian use to be manufactured and rationed for sale. 第十六条国家对制造、配售民用枪支的数量,实行限额管理。
Article 16 The Supreme People's Court shall have jurisdiction as a court of first instance over grave and complicated administrative cases in the whole country. 第十六条最高人民法院管辖全国范围内重大、复杂的第一审行政案件。
Article 16 The accrual basis of accounting shall be adopted in accounting records and financial reports. 第十六条会计核算应当以权责发生制为基础。
Article 16 The administrative department for energy conservation of the people's governments at or above the provincial level shall, together with the relevant departments of the corresponding governments, set quotas for energy consumption per unit produc 第十六条省级以上人民政府管理节能工作的部门,应当会同同级有关部门,对生产过程中耗能较高的产品制定单位产品能耗限额。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1