|
His assistant examined the pile of papers over and over again.
|
|
|
他的助理把那堆文件检查了一遍又一遍。 |
|
His association with the gang brought him into disrepute.
|
|
|
他同这个帮派的联系使他名誉扫地。 |
|
His assumption of special powers has helped Mr Uribe, though some Colombians complain he has become heavy-handed.
|
|
|
尽管有些哥伦比亚人抱怨他采取的措施过于强硬,但是特别行动部队在他的领导之下大大地有助乌里韦总统一臂之力。 |
|
His astonished passenger asks how the pilot figured out which way to go.
|
|
|
我也知道从微软的办公室如何飞能抵达我们的机场”。 |
|
His athletic goal-line clearance against Ecuador is one of the enduring images of a low-key England campaign.
|
|
|
在对战厄瓜多尔的比赛中,他曾经多次上演精彩解围. |
|
His attachment to his old home is very great.
|
|
|
他对他老家怀有深厚的感情。 |
|
His attack on Shenzhen's property barons says much about a mood of defiance, when it comes to housing, that is sweeping China's normally apolitical middle class.
|
|
|
邹涛对房地产市场的抵制表明,房地产价格的上涨已经激怒了一向不问政治的中国中产阶层。 |
|
His attack on the government was pure vitriol.
|
|
|
他纯粹出於恶意抨击政府. |
|
His attack on traditional family life was so intemperate that everything they most valued seemed trampled on.
|
|
|
他对传统家庭生活的攻击是如此激烈,以至于他们所珍视的一切似乎都遭到了践踏。 |
|
His attacker made at him with a knife.
|
|
|
那人持刀袭击他. |
|
His attacking play at times has been excellent this season (including his brilliant link up play with Robben against Wigan).
|
|
|
本赛季他不时的助攻表现非常出色(包括在对阵维甘时与罗本精妙的直线配合)。 |