|
From a worn letter located in his pocket, an emergency-room nurse learned that his son was a Marine stationed in North Carolina. Apparently there were no other relatives.
|
|
|
从他口袋一张破皱的信中,急救室护士了解到,他的儿子是驻扎在北卡罗莱纳的一名水兵,显然此外他再无其他亲戚了。 |
|
From a young age I was fascinated learning how thing functioned, this lead me into a career in the electronics industry for 6 year, but I was unsatisfied working in this field.
|
|
|
在孩童时代,我就对研究事物的原理产生了浓厚的兴趣,这种热情促使我在电子业工作了六年,但是我不满足于仅在这个领域工作,所以我开始发掘在其他领域的兴趣。 |
|
From about 13 onwards children could be free to study if they choose; or they could choose to study for part of the time only.
|
|
|
从十三岁起,孩子们可以自由学习他们选择的课程,也可以决定只上半天课。 |
|
From about 1830 onwards in the USA and from about 1870 in Canada, European settles began to move westward.
|
|
|
在美国大约从1830年,加拿大从1870年起,欧洲移民开始向西部迁移. |
|
From about1880 to1903 was truly the golden age of mountaineering.
|
|
|
从大约1880年到1903年,确实是登山运动的黄金时期。 |
|
From above calculating : the longer span of supports , the less load of cable tray . customers select not only the span of cable tray , but also to pay attention the load of cable tray .
|
|
|
可见,支吊架跨距越大,托盘、梯架的承载能力越小,用户和设计单位在选用时一定要注意,不要仅着重选择桥架的跨度而忽视了桥架的承载计算。 |
|
From above experiments it is indicated that by regulating the pH in the microenvironment and exposing the habitat of the microorganisms in alkali environment the spore germinating ratio is inhibited and primary infection site decreased, in this way the oc
|
|
|
从以上试验可以看出,调节微环境的酸碱度,使微生物栖息地微环境处于偏碱状态下,能抑制病原菌孢子的萌发,减少初侵染点,从而有效地控制了病害的发生和扩展。 |
|
From above, we deduced that 10‰ may be suitful salinity to feeding activity of M. mongolica Daddy.
|
|
|
根据试验10‰~20‰应为蒙古裸腹溞摄食的最适盐度区。 |
|
From actual discussion on the contents and tendency of the development of informationization in such fields as economy, politics, military affairs, culture, education, medical treatment, life and even a person himself in the human society, the paper fully
|
|
|
摘要通过对人类社会的经济、政治、军事、文化、教育、医疗、生活乃至人本身的诸多领域和层面信息化发展的内容和趋向的具体讨论,充分展示了已经和将要到来的社会信息化发展的全新风貌。 |
|
From aesthetics angles, fractal geometry is the combination of science and art is pointed out. The characteristics of aesthetics in fractal geometry: unity, symmetry, strangeness are given.
|
|
|
摘要从美学角度指出了分形几何是科学与艺术的结合。进而,探讨了分形几何中美的特征:统一性、对称性与奇异性。 |
|
From afar, the dress looked like a graceful bird with feathered wings that were about to take the bird off the ground.
|
|
|
那是件深紫色丝质洋装,下摆伴随令人惊讶的亮彩缎带分流蜿蜒在缝边处。 |