|
But it receives only a fraction of the research budget devoted to AIDS.
|
|
|
但对肺结核病的研究经费投入只占艾滋病的一小部分。 |
|
But it remains true that there has been a big increase in the global supply of educated as well as unskilled workers.
|
|
|
但是,豪无疑问有经验(或熟练的)工人和非熟练工人的数量在全球范围内已经大幅增加了。 |
|
But it repeated its observation, made in 2006, that among “major and emerging powers” China had the “greatest potential to compete militarily” with America.
|
|
|
但是,它再三强调它在2006年的观测结论,在“主要的新兴大国”中,中国“最有潜力和美国的军事力量角逐”。 |
|
But it represents a small bite at a huge problem.
|
|
|
但它只是一个庞大问题的小小部分。 |
|
But it seems a little dull hair a bit!
|
|
|
不过发型好象稍微单调了一点呢! |
|
But it seems scrutiny of the CIA\'s activities in Europe is unlikely to dwindle.
|
|
|
但是,似乎对中情局在欧洲活动的详细调查不大可能会大事化小。 |
|
But it seems so hard to talk clients into buying things.
|
|
|
但似乎很难说服客户买东西。 |
|
But it seems that the Old Lady of Italian football have won the race to net the full-back on a free transfer.
|
|
|
但是,似乎这家来自意大利的老妇人已经赢得了这名将是自由身的全能后卫的争夺战. |
|
But it seems there is still a lot of wrong ideas and confusion around this topic - especially with decision makers and politicians, because otherwise some statements become incomprehensible.
|
|
|
但似乎关于这个话题仍然存在着很多的错误观念和困惑--特别是对于决策者和政客们,因为若非如此,一些〔相关的〕陈述就会变得无法理解了。 |
|
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
|
|
|
14当审判的日子,推罗西顿所受的,比你们还容易受呢。 |
|
But it shall be one day which shall be known to the Lord, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
|
|
|
亚14:8那日、必有活水从耶路撒冷出来、一半往东海流、一半往西海流.冬夏都是如此。 |