|
But she makes it a point to turn up at every one of Jay's public events like autograph sessions and concerts, even if it means flying around the world.
|
|
|
同时她也尽力出现在每一个杰伦的公开活动,像签名会和演唱会,尽管那意味着要前往不同的地方。 |
|
But she never more complained of his growing.
|
|
|
(但是已经不再抱怨他的成长。) |
|
But she never wanted me to die for her. Never!
|
|
|
但是,她从来没有要我为她而死,从来没有! |
|
But she refused and sacrificed her life to protect her son.
|
|
|
可是她拒绝了,她用自己的生命去保护儿子。 |
|
But she remained a community activist.
|
|
|
但是她仍然是一个社区活动家。 |
|
But she said it with a hesitation that did not escape the acuteness of the child.
|
|
|
但她说话时有点犹豫,这没有逃过孩子犀利的目光。 |
|
But she said, Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters' table.
|
|
|
太15:27妇人说、主阿、不错.但是狗也吃他主人桌子上掉下来的碎渣儿。 |
|
But she sensed my unease, and instead of suggesting we practice my lines, she asked if I wanted to walk in the yard.
|
|
|
于是,她没有提议我们继续练台词,而是问我愿不愿意和她一起到院子里走一走。 |
|
But she takes a weekly trip to the food pantry because she lives on a tight budget and can use the free groceries.
|
|
|
但是由于生活费很紧张,她每周都会到食品发放库来领一些免费食品。 |
|
But she thinks it's keen that readers are so creative in their rumormongering.
|
|
|
不过她认为读者们的造谣能力如此之强真是很刺激。 |
|
But she took advantage of every opportunity, and continually attempted to portray more complex characters and roles.
|
|
|
但是她努力抓住每一次机会,并且不断尝试和体验更加复杂的人物性格。 |